GUTE ANREISE UND VIEL GLÜCK AUF DEM DINGLE WAY

Have a save journey and enjoy your pilgrimage!

Informationen

Jakobusmuschel

  • Pilgrim's shell
    Jakobusmuschel (Jakobsmuschel)

    Das Symbol für die Pilger und für den Jakobusweg. Als Erkennungszeichen für Pilger häufig am Rucksack getragen.

    Pilgrim's shell (scallop shell, concha de vieira)

    The symbol of the Camino de Santiago. Wearing a shell denotes that someone is a traveler on the Camino.

Pilgerweg-Wegweiser

  • Trail sign
    Jakobsmuschel Wegweiser

    Die Strahlen weisen den Weg. Vorsicht! Sie zeigen teilweise in die Gegenrichtung. Auch auf die gelben Pfeile achten.

    Modern shell

    Together with famous yellow arrow (flecha amarilla) indicating the actual route to Santiago.

Pilgerpass

  • Pilgerpass
    Pilgerbrief - Pilgerpass (credencial de peregrino)

    Offizieller Ausweis der Pilger. Wird in Herbergen, Kirchen, Stadtbüros und Bars abgestempelt. Ein Teil des Dingle Way ist offizieller Teil des Jakobsweges ( Kerry Camino ), man kann also von Tralee nach Dingle pilgern (mit Stempeln und Zertifikat). Man kann auch den gesamten Weg als Pilgerreise verstehen.

Credencial

  • credencial
    Pilgrim's identity card - passport

    Entitles the owner to overnight accommodation in pilgrim's hostels and, at the end, is the verification of the pilgrimage. The Kerry Camino is a Tralee initiative to promote walking in the area, specifically the walk known also as The Dingle Way between Tralee and Dingle. On the Kerry camino a walker uses a Passport and stamping stations on the route to mark their progress.

Weather Information & Location Map

Weather / Reisezeit

Allgemein ist der Weg von März bis Oktober gut begehbar. Über die Wintermonate sind viele B&Bs geschlossen und es fahren weniger öffentliche Verkehrsmittel / The best traveling time is May to August. In the summer the temperature is around 14°C to 20°C (68F). Der Winter ist mit durchschnitlich 6°C (43F) eher mild. Die niederschlagsärmsten Monate sind Anfang April bis Ende Juli.

Spring (Mar - May) Dingle 7oC 45oF
Dublin 9oC 48oF
Summer (June - Aug) Dingle 15oC 59oF
Dublin 17oC 60oF
Autumn (Sept - Nov) Dingle 18oC 64oF
Dublin 20oC 70oF
Winter (Dec - Feb) Dingle 11oC 52oF
Dublin 10oC 50oF

Bom caminho!

Tour Itinerary / Route

Inklusive des mehrtägigen Aufenthaltes in Kinsale und Dublin empfiehlt sich eine Reisedauer von 2 Wochen. / 8 days walking from Tralee to Camp.
Preisangaben (2024) pro Doppelzimmer für 2 Personen pro Nacht / Price quotes are per room, per night for 2 persons.

Woche / Week 1

tralee blennerville

tralee blennerville

tralee blennerville

tralee blennerville

tralee blennerville

++ Blennerville: Perfekte Startperspektive / Perfect starting point for the next day.
++ Kleiner Vorort der Hauptstadt des Countys Kerry / A small village and now a suburb of Tralee
-- Weit von Zentrum entfernt / Far away from the centre of Tralee.

Hotel: Hotel Blennerville Tides, Blennerville Tides Blennerville, Tralee, Co Kerry., Irland, +353 66 401 1149
EURO 140,00 incl. Fst/Bfst

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

Tralee to Camp

++ Links Berge und Schafe, rechts Meer / Low mountain path with seaside view.
-- Keine Zwischenstationen / No cafes, restaurants, pubs, kiosk and toilets.
-- Viele Steine, sehr matschiger unbefestigter Weg / Very muddy unpaved natural path.
!! unbegehbar bei Schlechtwetter / Skip during rainy waether (Bus/Taxi).

Hotel: Camp Junction House B&B, Knockglass Beg, Tralee, Co. Kerry, Irland, +353 87 243 0704
EURO 95,00 incl. Fst/Bfst

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

Camp to Annascaul

++ Leichte Streckenführung / Very easy walking paths.
++ Sehr schöne Pause am Inch Beach / Very nice stop at Inch Beach.
!! Sehr wenige Zimmer in Inch / Very few available rooms in Inch.

Hotel: Teac Seain B&B, Main St, Gurteen North, Annascaul, Co. Kerry, Irland, +353 66 915 7001
EURO 120,00 incl. Fst/Bfst

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

Annascoul to Dingle

++ Unkomplizierte Strecke durch verträumte Dörfer / Easy way through lovely villages.
++ Schöne Strandbucht am Minard Castle / Beautiful beach and countryside at Minard Castle.
++ Einige Nächte in Dingle verweilen / Dingle is a Highligt on the journey. Stay a few days.
++ Viele Restaurants und Pubs / This used to be a pretty little fishing town, but now it's become very touristy.
!! Irlands kleinster Schallplattenladen / Irelands smallest record shop is in Dingle. Bono is a regular.

Hotel: Coastline House B&B, The Wood, Seafront Dingle, County Kerry, Ireland., +353 66 915 24 94
EURO 110,00 incl. Fst/Bfst

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

Dingle to Ballyferriter

++ Außergewöhnliche Etappe mit tollen Ausblicken/ Exeptional way at the Beach and around Mount Eagle.
++ Dunmore Head (Star Wars Kulisse)/ Ceann Sibéal - Where Star Wars Episode VIII filmed Ach-To.
++ Postkartenperspektive der Blasket Islands / Breathtaking views and overwhelming perspective.
-- Teilweise beschwerlicher Weg / Exhausting upclimb around the mountain top.
!! Starten Sie ab Ventry Beach / Start this walking section at Ventry (shuttle service).

Hotel: Ceann Sibéal Hotel, Ballyferriter, Dingle, Tralee, Co. Kerry, Ireland, +353 (0)66 9156 433
EURO 99,00 incl. Fst/Bfst

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

Ballyferriter to Cuas

++ Schönes Teilstück am Strand und Klippen / Very nice beach walk and cliffs .
++ Schöner Pub im Fischereihafen Ballydavid, Murreagh / Super Restaurant location "Tigh T.P.".
-- Zum Ende 5 km Landstrasse / At the end 3 miles country road.

Hotel: An Bóthar Guesthouse, Cuas, Ballydavid, Dingle Peninsula, Ballynavenooragh, Tralee, Co. Kerry, V92 E227, Irland, +353 87 236 5608
EURO 140,00 incl. Fst/Bfst

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

Cuas to Cloghane

!! Sehr beschwerlicher Weg und Gipfelauf- und Abstieg / A steep and exhausting up- and downclimb to and from the mountain top.
!! unpassierbar bei Schlechtwetter / Impassable during bad waether (check forecast)
++ Bei klarem Wetter sehr schöne Weitsicht / Very nice views from the top of Brandon Mountain.
++ Uriger Pub "Murphy's Bar" im Fischerdörfchen Brandon / Winner of Best Pub in Munster & Kerry 2018 - at the Irish Restaurant Awards.

Hostel: Mount Brandon Hostel & Apartments, Cloghane Village, Cloghane, Co. Kerry, Irland, +353 85 136 3454
EURO 75,00

Woche / Week 2

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

Cloghane to Castlegregory

++ Längster Sandstrand Irlands 12 km / A wonderful beach walk of 7,5 miles .
++ Leichte Streckenführung / Very easy walking mostly on the beach. -- Sehr einsam / Very isolated.

Hotel: Castle House B&B, Castlegregory, Co. Kerry, Irland, +353 66 713 9183
EURO 120,00 incl. Fst/Bfst

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

Castlegregory to Tralee

++ Schöner unbeschwerlicher Weg / Relaxing easy to walk along the coastline.
-- Ab Camp gleich wie 1. Etappe / From Camp follow the first stage in return to Tralee.
!! Empfehlung: Ab Camp mit dem Taxi retour nach Tralee / Take a shuttle from Camp to Tralee.

Hotel: Greenview House, 2 Green View Terrace, Prince's St, Tralee, Co. Kerry, Irland, +353 66 712 2564
EURO 85,00 incl. Fst/Bfst

Tralee

Tralee

Tralee

Tralee

Tralee

Tralee

Tralee

+ Tralee ist die Hauptstadt des Countys Kerry im Südwesten der Republik Irland. Start und Ziel der Wanderung.
+ It is the county town of County Kerry in the south-west of Ireland.
-- Keine wirklichen Sehenswürdigkeiten / Not worth staying more than one night

Highlight: Authentic Irish Pubs
The Abbey Inn & Sean Og's

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

Kinsale

++ Traumhafter Fischer- und Hafenort südlich von Cork City an der Küste der Keltischen See
++ Kinsale is one of the most picturesque, popular and fashionable resorts of the south-west coast of Ireland.
++ Sehr bekannte Restaurantszene / Best Seefood in Ireland
++ Entspannte günstige Busfahrtfahrt direkt nach Kinsale / Comfortable picturesque journey by Bus.
!! Busreservierung empfohlen/ Reserve the coach at least one day in advance.
!! Unterkunft frühzeitig reservieren, möglichst schon vor Reiseantritt / Reserve prior to arrival.
!! Verweilen Sie mind. 3 Nächte / Stay at least 3 nights or more.

Hotel: Gallery B&B, The Glen, Kinsale Cork, Ireland, +353 (0)86 268 63 45
EURO 100,00 incl. Fst/Bfst

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Cork + Cobh

Highlight: The Titanic experience
Wonderful Cobh

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

Dublin + Killiney

++ Sehr viele Sehenswürdigkeiten / The capital and largest city in Ireland.
!! Unterkunft frühzeitig reservieren, möglichst schon vor Reiseantritt / Reserve prior to arrival to get lower rates.
!! Verweilen Sie mind. 3 Nächte / Stay at least 3 nights or more.

Hotel: The Paramount, 7/8 Exchange Street Upper, Temple Bar, Dublin 2, Irland, +353 1 417 9900
EURO 100,00 incl. Fst/Bfst

Some Important Tips

Hausapotheke / Medicine chest

Blasenpflaster, Hirschtalk-Salbe für die Füsse, Muskelschmerz-Salbe, Sonnencreme, Magnesium, Traubenzucker / Blistering plaster, deer talc balm (adeps cervinus) for the feet, muscle pain ointment, sunscreen, magnesium tablets, dextrose.

Wanderschuhe - Stöcke / Hiking boots - walking sticks

Sehr gute Wanderschuhe sind unabdinglich, Wanderstöcke eine Entlastung / Very good boots are essential, trekking poles a big help.

Rucksack aufgeben / Backpack transfer

Das Gepäck kann vom Hotel zum Ziel der nächsten Tagesetappe für eine Gebühr von 20,00-30,00 Euro (manchmal auch kostenfrei) aufgegeben werden (Reservierung am Vorabend erforderlich) / It's possible to arrange a transfer of your backpack from your hotel to the following destination (one day prior reservation recommended).

Bus-, Zugreservierung / Train and coach reservations
Bettwäsche / Linen

Insbesondere für die Übernachtungen in den Pilgerherbergen ist die Mitnahme von einem leichten Schlafsack, Kissen und Handtuch erforderlich / For the pilgrims' hostels a micro sleeping bag, pillow and towel is required.

Regenschirm, Ponchos / Umbrella

Ein leichter Regenschirm und wasserdichte Ponchos sind bei wechselhaften Wetter empfehlenswert / A light unbrella as well as waterproof jackets or ponchos are recommended.

Wanderführer / guidebook
Hotelbuchung / Hotel reservations

Pilgergebet / Prayer

Heide Warkentin Wieder zu Hause: Guter Gott, nun bin ich wieder zu Hause. Bei meinen Lieben habe ich mich zurückgemeldet, die Sachen sind gewaschen, am Montag gehe ich wieder arbeiten. Ich bin noch ganz erfüllt von meiner Pilgerreise - und doch ganz leer zugleich. Als befände ich mich in einem Niemandsland zwischen Pilgern und Alltag, fühle ich mich allein mit der ganzen Fülle der Erfahrungen und Eindrücke der letzten Wochen. Mein Kopf und mein Herz sind randvoll, aber was wirklich in mir passiert ist, kann ich anderen kaum mitteilen. Ich drehe meine Jakobsmuschel, die die ganze Zeit mit mir unterwegs war, in meinen Händen. Sie soll mein Symbol sein, in ihre kleine Schale lege ich alles, was mir an dieser Pilgerfahrt wichtig war. Hilf du mir zu bewahren, was ich erfahren habe. Lass es in mir wachsen und aufblühen.

Heide Warkentin, © claudius Verlag

Heide WarkentinBack home: Good God, now I'm back home. I have returned myself to my loved ones, things are washed, on Monday I go back to work. I'm still full from my pilgrimage - and yet completely empty at the same time. As I was in a no man's land between pilgrims and everyday life. I feel alone, all alone with all the fullness of the experiences and impressions of the last few weeks. My head and my heart are brimming, but what really happened to me, I can tell others hardly. I turn my scallop, which was all the time traveling with me, in my hands. It shall be my icon, in her little shell I put everything what was important on this pilgrimage. Help me to keep what I have learned. Let it grow and flourish in me.

Heide Warkentin, © published by claudius

Our Partners